Kakofonická diagonála

Nemám tak úplně ve zvyku posmívat se lidem za to, jaké nesmysly z různých důvodů říkají, nebo aspoň to veřejně pranýřovat, to mi spíš vadí. Ale výjimky potvrzují pravidlo, a tak tu máme jeden příklad.

Barbora Koukalová do svého blogu o křestních jménech napsala tuto větu: "Protože i pro můj skoro třicetiletý jazyk je problém smotat se s v ústech do diagonál a úhlopříček zapříčiněných podivnou kakofonií tak nezvyklého jména."

Co je na ní divného? Za prvé fakt, že diagonála a úhlopříčka je ve skutečnosti jedno a to samé a nedovedu si tak moc dobře představit, z jakého úhlu do jakého jiného úhlu se vlastně může libovolný lidský jazyk smotat. A druhak to, že kakofonie je nelibozvučnost, tedy nikoli příčina, ale maximálně tak důsledek toho, že se jazyk slečny (podle věku, nikoli podle rodinného stavu, jelikož o něm mi není nic známo) Koukalové jaksi a kamsi smotá.

Jsou to dvě prkotiny, ale přece jen v jedné jediné větě...

A proč mne to tak zaujalo? Protože považuji oblibu cizích křestních jmen na úkor těch českých za stejný druh zlozvyku jako oblibu v užívání cizích slov, aniž by člověk přemýšlel o tom, co přesně v češtině znamenají a podle toho je zasadil do vazeb.

P.S. Pozná se na první pohled, že jsem abstinent a absentér na party (hehe, prima slova), protože ta narážka na sůl za uchem a limetku v ústech mi došla až poté, co jsem narazil na stejnojmenný koktejl na Wikipedii (diví se někdo?), když jsem hledal původ jména Margarita. :-)

Komentáře

  1. :)))) díky, ze me ctes. Ze diagonala a uhlopricka je jedno a to same vim i presto, ze je mi porad skoro tricet. Klidne se mi posmivej, ja to zvladnu, ovsem kdo me zna a moje blogy cte vi, ze podobne stylisticke vystrednosti pisu naschval. Podle me to dela text ctivejsi. Ale kazda kritika - dobra kritika.
    Mej se, Bara Koukalova

    OdpovědětVymazat
  2. A jeste se omlouvam, ze jsem Vam tykala, puvodne jsem mela za to, ze se jedna o dalsi z mnoha noname blogu, ale zrejme jste starsi nez ja. Cili prominte.
    Bara Koukalova

    OdpovědětVymazat
  3. Zdravím, Báro. Neberte to rozhodně tak zle, jak to možná mohlo vyznít (i když snad to tak ani nevyznělo). Jsem rád za Váš nadhled. Ať se Vám daří. Tykání nevadilo, internet ho snese skoro vždy.

    A omlouvám se, že Váš blog nečtu, na tenhle konkrétní jsem narazil náhodou.

    Můj názor je, že v obvyklé komunikaci (poezii vyjímaje) by přece jen měla být slova užívána aspoň trochu v logice svého skutečného významu. Poezie snese všechno, i oxymoróny, ale běžná próza... Ale neříkám, že i já někdy nepoužiju slovo úplně proti jeho smyslu, ale aspoň se o tom snažím přemýšlet, aby se mi to nestávalo často.

    OdpovědětVymazat
  4. Ale ja to vubec neberu zle, to bych Vam jinak vynadala :) Vite co, ostatne - je jen par lidi, co si vsimlo, ze se jedna o synonyma. To podle me taky o necem svedci :) Tim ale nechci rict, ze bychom byli narod cestinskych hovad.

    Mejte se!
    BK

    OdpovědětVymazat

Okomentovat

Populární příspěvky z tohoto blogu

Za Janem Sokolem

Jak rychle přepsat audio s použitím Google Docs

O motorkářském železném kříži a rudoarmějské pietě